Pravmisl.ru


ГЛАВНАЯ arrow Наука и образование arrow Уроки каллиграфии





Уроки каллиграфии

Мотив языка в рассказе Михаила Шишкина «Уроки каллиграфии»

Автор: Лашова С.Н.

О романах Шишкина спорят, ими восторгаются или ругают. Ряд критиков считают прозаика одним из лучших в современной русской литературе, с восторгом отмечают его непревзойденное чувство слова (Н. Иванова, М. Кучерская, М. Эдельштейн, В. Пригодич, И. Каспэ), другие же обвиняют его в имитаторстве, излишней усложненности романов и даже, учитывая его жизнь эмигранта, в антипатриотизме (А. Немзер, П. Басинский, Е. Лесин, Д. Ольшанский, Л. Данилкин ).

Не обошла стороной полемика и мотивную структуру произведений писателя.

Выделяя в творчестве Шишкина сквозные мотивы, пронизывающие все его романы: рождение и смерть ребенка, потеря любимого человека, смерть родителей, желание закрепить, увековечить собственную жизнь в слове, – критики в то же время порой диаметрально противоположно интерпретируют эти мотивы. Так абсолютно по-разному интерпретируется некоторыми критиками ключевой мотив произведений писателя – мотив языка, его роль как в жизни отдельного человека, так и в общечеловеческом бытии. Размышляя о героях романа М. Шишкина «Венерин волос» (2005), известный критик Д.Ольшанский пишет о том, что стремление увековечить свою жизнь в слове, преклонение перед языком превращает героев в эгоистов, не способных никого любить:»Они лишь делают из жизни буквы, якобы в буквах-то и приготовлено всем спасение [4]. В отличие от Ольшанского М. Кучерская считает, что писателю удалось показать онтологическую сущность языка, его способность творить реальность, «…всегда намного более оглушительную и достоверную, чем то, что происходило на самом деле» [3].
Мотив онтологической сущности языка, первичности языка по отношению к жизни отдельного человека, его способности моделировать время и пространство, упорядочивать материю жизни проходит через все творчество М. Шишкина, начиная с первого рассказа писателя «Уроки каллиграфии»   и заканчивая его последним романом «Письмовник».

Уже в первом рассказе прозаика этот мотив является основным. Сам автор в одном из своих интервью сказал о том, что в «Уроке каллиграфии «есть все», что он позднее «развил в романах» [7].

Именно поэтому анализ рассказа представляет несомненный интерес.

Объявление:

Задача настоящей работы заключается в том, чтобы проанализировать, как раскрывается и какую роль играет мотив языка в первом рассказе писателя.

Но прежде всего необходимо отметить то, что мотив мы рассматриваем не столько в качестве «простейшей повествовательной единицы», элементарной и далее неразложимой «клетке» сюжета (как определял мотив Веселовский [1, с. 274]), а как некую первооснову творчества, совокупность идей и чувств пишущего. Именно такое понимание мотива позволяет говорить о его моделирующей функции в произведении. О моделирующей, сюжетооб-разующей роли мотива неоднократно писали многие литературоведы (И. Силантьев, А. Тюпа, Б. Гаспаров, Б. Путилов, А. Краснов и др.). Так литературовед Б. Путилов пишет следующее: «…эпический мотив программирует и обусловливает сюжетное развитие <…> Мотив обладает моделирующими качествами» [5, с. 149] Таким образом, в данной статье мы попытаемся раскрыть моделирующую функцию мотива языка в рассказе М. Шишкина.

Первый рассказ писателя «Уроки каллиграфии» повествует о судьбе секретаря суда Евгения Александровича, до умопомрачения влюбленного в буквы, в чистописание. Композиционно весь рассказ построен как череда уроков, которые он дает жителям города. Стержневой мотив рассказа определил специфику сюжета. В рассказе нет линейного развития событий, вся история жизни героя восстанавливается в ретроспективе из его рассказов ученикам. В данном случае можно говорить о развитии внутреннего, духовного сюжета повествователя, каким для него становится по мере возрастания его одиночества преклонение перед языком, буквой.

Уроки каллиграфии, которые Евгений Александрович дает жителям губернского города, становятся для него не только смыслом всего его существования, но и способом приобщения к вечной гармонии и красоте, способом приобщения к сакральным тайнам бытия. Именно в языке, в буквах он видит то, на чем основано бытие человека, то, что объединяет мир («Это своего рода жилы, которые не дают миру рассыпаться. Проведенная пером линия и есть эта, как бы овеществленная связь» [6, с. 323]. Глубоко несчастный в личной жизни (мнимая смерть жены, арест сына), именно в чистописании он обретает суть и смысл своего личного бытия. Реальная жизнь становится для него «натурой для чистописания, сырьем для красоты» [6, с. 340]. Герой живет полной жизнью только тогда, когда его перо скользит по листу бумаги («…и в эти удивительные минуты, когда хочется писать еще и еще, испытываешь странное, невыразимое ощущение. Верно, это и есть счастье!» [6, с. 340]).

Отечественный литературовед Г.В. Краснов пишет о том, что «символика мотива выражена зачастую в названии произведения…» [2, с. 48]. Так и в этом случае название рассказа весьма символично: уроки каллиграфии для героя – это способ обретения себя, способ личностной самоидентификации в окружающем мире, уроки каллиграфии – это уроки приобщения к высшей ценности, которой для героя является язык.

Подобное отношение к письму как к способу реализации своей человеческой сути и в то же время способу защиты от жестокости мира испытывали герои Н.В. Гоголя и Ф.М. Достоевского. Достаточно вспомнить Акакия Акакиевича с его «буквами-фаворитами»30, любовь к чистописанию Макара Девушкина («Письмо такое четкое, хорошее, приятно смотреть…»2). Эти литературные предшественники Евгения Александровича тоже искали защиты от окружающего мира в царстве букв, только там они могли быть счастливы («Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир»31). Так и Евгений Александрович противопоставляет мир языка как «высший мир», «мир гармонии», – реальности, которая для него тождественна «царству червей» [6, с. 340]. И в этом «царстве червей» никто не заслуживает жалости и сострадания: ни он сам, ни осужденный из-за него кассир. Пытаясь убедить в этом не столько свою ученицу, сколько самого себя, герой рассказа с горечью говорит: «Боже мой, да чем он лучше меня или хоть вас, чтобы  жалеть,  потому что  не было  еще  такого  дела, пусть  самого  длинного и  запутанного,  в конце которого перо не поставило бы, поскольку больше ничего не будет, точку» [6, с. 348].

И здесь точка – это не только символ конечности человеческого бытия, равенства всех перед лицом смерти (далее этот мотив найдет отражение в романе «Всех ожидает одна ночь»), прежде всего, это символ отражения жизни человека в языке.

Основанием для подобного прочтения может служить кольцевая композиция рассказа, начинающегося и заканчивающегося своеобразным гимном героя языку, «букве».
Язык, для героя, как «крик новорожденного», разрывающий «пустоту», это «знак и надежды и бессмыслицы сущего», это «вся последующая жизнь до самого конца – и дух, и ритм, и напор, и образ», это то, что отражает и вбирает в себя всю жизнь человека вместе совсем «несделанным, невоплощенным, упущенным». Это то, что сохраняет жизнь человека в вечности [6, с. 321, 348].

Таким образом, на основании проведенного анализа можно сделать вывод о том, что мотив закрепленности жизни человека в слове выполняет в этом рассказе моделирующую функцию, определяя такие важнейшие аспекты поэтики рассказа, как название, сюжет, композиция.

Список литературы и источников

1.    Веселовский А. Историческая поэтика / Веселовский А. – М. : Высшая школа. 1989. – 404 с.
2.    Краснов Г. Сюжет, сюжетная ситуация / Краснов Г. //Литературоведческие термины (материалы к словарю). – Коломна: Коломенский государственный педагогический институт. 1997. – 250 с.
3.Кучерская М. Анабасис Михаила Шишкина / Кучерская М. – Интернет ресурс: http://www.polit.ru/culture/2005/06/20/shishkin.html.
4. Ольшанский Д. Протоколы следствия, не имеющего причины / Ольшанский Д. – Ин-тернетресурс: http://www. GlobalRus.ru.
5.    Путилов Б. Мотив как сюжетообразующий элемент / Путилов Б. // Типологические исследования по фольклору. – М.: Просвещение. 1975. – 330 с.
6.    Шишкин М. Уроки каллиграфии // Всех ожидает одна ночь / Шишкин М. – М.: Ваг-риус. – 2007. 416 с.
7.    Шишкин М. Роман всегда умнее автора / Шишкин М. – Интернетресурс: http:// www. izvestia. ru / culture/


Новости по теме:
 
< Предыдущая   Следующая >