Pravmisl.ru


ГЛАВНАЯ arrow Педагогика arrow Овладение иностранными языками





Овладение иностранными языками

Системный подход в овладении иностранными языками

Автор: Дубровская Л.А.

Сегодня мы являемся свидетелями того, как иностранный язык становится реально востребованным. Оживление межкультурной коммуникации, повышение интереса к накопленному человечеством интеллектуальному богатству делают иностранный язык не только интересной учебной дисциплиной, но и необходимым средством для диалога культур, интеграции России в мировую экономическую систему, осуществления совместных научно-технических проектов с другими странами. Возрастает потребность в специалистах, владеющих разговорной речью, а также подготовленных для работы с литературой на иностранном языке. Это способствует значительным изменениям в практике обучения иностранным языкам, где доминирующим подходом становится системный подход, при котором уже с первого занятия студенты учатся общению на изучаемом языке.

Безусловно, системный подход к изучению иностранных языков не получил бы такого широкого распространения, если бы в его основе не лежал научно-обоснованный метод, являющийся непременным условием применения системного подхода к любой области знаний. Системный подход, основывающийся на глубинных связях и закономерностях, невозможен без всестороннего теоретического анализа проблемы с учетом всех ее аспектов (в данном случае лингвистических, психологических, психофизиологических).

Вместе с тем нельзя не отметить, что многие методические приемы, осуществляемые при системном подходе к изучению иностранных языков, соотносятся с достижениями отечественной методической школы и не учитываются в западных методических школах, повсеместно экспортирующих учебные пособия коммуникативной направленности, приводящие в большинстве случаев к «застреванию» на начальном этапе овладения языком.

Наследие лучших представителей отечественной методической школы: академика Л.В. Щербы, профессора Б.В. Беляева, академика А.А. Леонтьева, напротив, указывает на взвешенный, взаимосвязанный подход к изучению иностранных языков с непременным отталкиванием от родного языка и сбалансированным развитием четырех видов речевой деятельности. Поэтому с уверенностью можно сказать, что системный подход к изучению иностранных языков не мог бы оформиться и воплотиться на практике без развития лучших достижений отечественной методической школы.

Овладение иностранными языками представляет собой сложный «психофизиологический процесс, конечной целью которого является приобретение полноценной коммуникативной компетенции как совокупности знаний, умений и навыков во всех видах иноязычной речевой деятельности» [3] . Это также переход к новому образу мышления, обусловливающему речепорождение в соответствии с грамматическими схемами и смысловыми связями системы иностранного языка. Системный подход, учитывающий все вышеперечисленные параметры, открывает новые возможности повышения качества и уменьшения затрат времени обучения.

Отбор компонентов языковой системы с целью их последовательного освоения осуществляется при системном подходе в порядке, при котором, во-первых, достигается понимание согласования подсистем, структур и элементов языка друг с другом, а во-вторых, учитывается их взаимное функционирование в речи. По мнению Леонтьева А.А., «сформированные таким образом психофизиологические механизмы трудно поддаются угасанию и могут вновь и вновь проявляться при возникновении условий, которым они соответствовали» [3]. Именно этим объясняется тот факт, что полноценная способность к мышлению и коммуникации на иностранном языке (коммуникативная компетенция), достигаемая при его системном изучении, сохраняется на всю жизнь и быстро восстанавливается даже в случае долгого отсутствия практики.

Т.Г. Камянова утверждает, что «системный подход к изучению иностранных языков может быть применен в любом возрасте, начиная с подросткового, поскольку к этому этапу этногенеза у человека формируется отвлеченное, теоретическое мышление (способность к анализу, синтезу, обобщению), происходит интеллектуализация памяти, а также завершается развитие фонологических базальных характеристик (фонологического слуха, тонкой моторики пальцев руки, артикуляционного аппарата)» [1].

Возникшая в 80-х годах XX века тенденция к коммуникативной методике обучения запутала и без того нуждающиеся в упорядочении подходы. В результате, оказалось нарушенным разумное соотношение коммуникативной ориентации и сознательной систематизации языкового материала, а сама коммуникация стала трактоваться недопустимо упрощенно.
Как утверждают специалисты во многих странах, включая Великобританию и США, сегодня «коммуникатив нельзя назвать целостной методикой, скорее это комбинация нескольких методов, неудовлетворявших обучающих и обучающихся своими результатами» [4]. При этом становится совершенно очевидным, что, если взять несколько приемов, дающих неудовлетворительные результаты в овладении языком, и объединить их в разных сочетаниях, вряд ли может получиться что-либо удовлетворительное. Таким образом, коммуникативная методика, направленная на приобретение коммуникативной компетенции, вовсе к ней не приводит.

На смену коммуникативной методики должен прийти другой, научно-обоснованный метод, позволяющий эффективно действовать и давать качественные результаты, необходимые для полноценного использования иностранного языка во всех сферах приложения. Таким методом в наше время может стать системный метод, обеспечивающий качественный уровень овладения иностранными языками.

Применение системного подхода к различным областям знаний становится все более востребованным. Это происходит, поскольку системное мышление позволяет осуществить всесторонний анализ проблемы с учетом всех ее аспектов, а также дает возможность выявить все определяющие параметры и взаимосвязи компонентов и, в конечном счете, оптимизировать процессы познания, осмысления и практического применения знаний. Именно поэтому принято утверждать, что системный подход ведет к успешной деятельности в любой области. Системный подход к изучению иностранных языков, получающий все большее распространение в нашей стране и за рубежом, удовлетворяет этим требованиям, представляя собой качественно более высокий уровень, нежели фрагментарный подход, применяемый в коммуникативных методиках.

Речевые умения и навыки, которые овладевающие иностранными языками приобретают в процессе системного обучения, становятся в известной мере универсальными и не связываются в сознании с той определенной ситуацией, в которой они были приобретены, а воспринимаются как приемы грамотного выражения своих мыслей. В этом основное его отличие от методик, основанных на имитационном, пассивно-механическом усвоении иностранных языков, ведущих к их быстрому и легкому забыванию. С помощью системного подхода, утверждает Шиукаёва Л.В., напротив, «формируются долговременные аналитико-синтетические и причинно-следственные связи, гарантирующие прочное и качественное владение языком» [6].Последовательность представления взаимосвязанных компонентов при системном подходе направлена на выявление функций для оптимальной реализации их в речевой деятельности (с точки зрения достаточности выделяемых связей для функционирования на определенном уровне).

Проводя системные исследования в области лингвистики, Мельников Г.П. пришёл к выводу, что «структурная оформленность, группировка и насыщенность при презентации языкового материала по системной методике приводит к включению воспринимаемого материала в общую языковую систему и способствует обобщению лингвистических знаний, основанному на предшествующей соотнесенной и осмысленной информации» [5]. Кроме того, информация, уже находящаяся в системе памяти, создает определенные ожидания относительно вновь поступающей информации, что облегчает актуализацию мнемических следов. Таким образом, вновь поступающая информация консолидируется и переходит из оперативной памяти в память долговременную. При такой подаче материала возможным становится вероятностное прогнозирование, позволяющее обучающимся предугадывать или предвосхищать воспринимаемую информацию всего через несколько недель после начала занятий по системной методике.

В результате формирования автоматизмов при системном подходе в речи овладевающего иностранным языком уже через несколько недель обучения наблюдается появление «автоматической пробежки» (периода последовательного и точного использования языковых средств для выражения мысли) и все большее увеличение ее длительности, как результата априорного синтеза, хорошо знакомого нам на примере владения родным языком. Увеличивающиеся одновременно с этим комбинаторные возможности и гибкость в употреблении лексико-грамматических парадигм в речи говорят об устойчивости сформированных автоматизмов и прогрессирующем проявлении языковой интуиции в речи.

Однако построенная по принципу системного подхода последовательность презентации грамматического материала и его последующей тренировки с помощью специально созданной системы упражнений сама по себе не обеспечила бы качественного результата овладения иностранным языком, если бы не параллельное освоение лексического материала во взаимосвязи с грамматической системой языка.

Следует подчеркнуть, что для эффективного овладения лексическим материалом необходимо соблюдать принцип одной трудности - вводить, семантизировать и тренировать лексику на основе ранее освоенного грамматического материала (и наоборот, вводить и отрабатывать новый грамматический материал на основе ранее освоенной лексики).

Следует отметить также, что системный подход можно применять к каждому отдельно взятому этапу обучения с учетом и оценкой взаимосвязи компонентов и функционирования их в речевой деятельности и соответствующей корректировкой (при необходимости) неупорядоченных компонентов системы. При этом на формирование навыков при системном подходе затрачивается гораздо меньше времени, чем при других видах обучения, поскольку для осмысления разрозненных, не приведенных в систему фактов требуется в несколько раз больше времени, чем при овладении ими системно. А это означает, что при таком подходе более активно и динамично происходит упорядоченье речевого опыта и его творческое проявление в иноязычной речевой деятельности.

Систематизация овладения английским языком предполагает учет и использование в обучении объективных и субъективных закономерностей усвоения английского языка на основе родного языка и его соотнесения с английским. Такая систематизация преследует цель свести воедино психоло-гические, психолингвистические и лингвистические особенности овладения английским языком и сформулировать четкие стратегию и тактику управления учебной деятельностью каждого обучаемого. В структуре овладения англоязычным общением реализуются все системы через призму процесса усвоения знаний, формирования навыков и умений при условии системного использования обще- и социально-психологических, психолингвистических механизмов речевой деятельности и общения.

В своей педагогической деятельности мне также пришлось прибегнуть к применению системного подхода к изучению английского языка и убедиться на практике в чрезвычайной эффективности данного метода. Так, в связи с введение новых государственных стандартов по специальности 230103 «Автоматизированные системы обработки информации и управления» перед преподавателями системы среднего профессионального образования встала задача поиска эффективных методик преподавания английского языка студентам, переучивающимся с нем. или фр. языков. Необходима была методика, применение которой позволило бы студентам за короткий срок (100-120 часов аудиторной работы) овладеть основами фонетического, грамматического и лексического строя английского языка, его коммуникативной составляющей. Преподаватели были обязаны подготовить студентов за короткий срок обучения так, чтобы уровень их лингвистической компетентности мог соответствовать требованиям государственных образовательных стандартов и студенты могли бы успешно справиться с тестовыми заданиями, предлагаемыми Росаккредагентством при проведении аккредитации образовательных учреждений по образовательным программам высшего и среднего профессионального образования, а также в целях обеспечения контроля качества образования.

С целью достижения требуемого уровня языковых компетенций будущих программистов была применена методика системного подхода к изучению английского языка Т.Г. Камяновой [2]. На основе данного подхода была разработана система занятий, с помощью которой студенты групп специальности 230103 «Автоматизированные системы обработки информации и управления» смогли быстро ликвидировать отставание. Включённые в комплекс фонетические упражнения, упражнения, направленные на усвоение основных правил чтения, осмысленные, целесообразные грамматические упражнения, направленные на постоянное совершенствование получаемых знаний, тренировочные лексические упражнения, собственно речевые упражнения в ограниченном лексическом пространстве, подготовительные упражнения для развития монологической и диалогической речи, упражнения по переводу с русского на английский языки способствовали одновременному интенсивному развитию устной и письменной речи, грамматики, чтения и аудирования. Соответствующий подбор языкового материала обеспечил функциональность, системность и коммуникативность обучения. Был проведён педагогический эксперимент, где проверялась эффективность теоретической и дидактической моделей системного формирования англоязычной компетентности будущих программистов. Применение разработанного комплекса занятий позволило постепенно повысить уровень грамматической компетенции и коммуникативных навыков студентов-программистов. Промежуточное экспериментальное тестирование группы, студенты которой в течение первого года обучения английскому языку занимались по традиционной методике, а затем продолжившие обучение по интенсивной методике Т.Г. Камяновой, а также группы обучавшихся весь курс с применением системного подхода, показало реальный рост уровня языковой компетенции по сравнению с контрольными группами, где системные методики не применялись. Официальные результаты интернет-экзамена, предлагаемого Росаккре-дагентством, подтверждают успешность применения комплекса занятий, разработанного с применением системного подхода к изучению английского языка.

Литература

1.    Камянова Т.Г. Системный подход как метод повышения качества изучения иностранных языков //Качество. Инновации. Образование. – 2008. – № 1.
2.    Камянова Т.Г. Камянова Т.Г. Успешный английский. Системный подход к изучению английского. – Дом славянской книги, 2008
3.    Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии – М.: Модэк, 2001.
4.    Летягин О. Актуальные проблемы модернизации подготовки специалистов- экономистов международного профиля. Системный подход в преподавании английского языка. [ интернет-ресурс; режим доступа]: http://www. smartcat. ru/Referat/Economics/revaluationAB.shtml
5.    Мельников Г.П. Системный подход в лингвистике. Системные исследования. Ежегодник 1972. — М.: Наука, 1973.
6.    Шиукаева Л.В. Системно-деятельностный подход в обучении иностранным языкам. – Пермь: ПГУ, 1999.

 
Рекомендуем:
< Предыдущая   Следующая >