Написания юридических терминов |
Белоносов В.О. О проблеме написания некоторых юридических терминовОдной из проблем в правописании юридических терминов является широко распространённая практика написания словосочетания «Верховный Суд» таким образом, когда оба слова пишутся с прописной (большой) буквы. Это уже вошло в привычку, и никто не задумывается, почему именно так. Да и трудно ожидать от юристов, чтобы они задумывались о вопросах филологии. Вместе с тем этот случай свидетельствует о том, как профессиональный юридический язык отходит от стандартов русского языка и развивается по своим, ведуемым только ему (а может быть не ве-дуемым никому) правилам. Также на этот манер по аналогии стали обозначаться все высшие судебные инстанции: Конституционный Суд РФ, Высший Арбитражный Суд РФ и даже Европейский Суд по правам человека. Однако если обратиться к правилам русского языка, то самое уважаемое издание в этой сфере1 говорит, что с прописной (большой) буквы пишется только первое слово сложного словосочетания, если оно составляет одно целое понятие. Это могут быть названия учреждений, организаций, органов власти, обществ, научных, учебных, зрелищных заведений, политических партий, документов и т.д. Например: Всемирный совет мира, Международный валютный фонд, Организация объединённых наций, Генеральная прокуратура, Министерство юстиции, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Всеобщая декларация прав человека, Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и т.д. Согласно этому же правилу должны писаться и Верховный суд РФ, Конституционный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ, Европейский суд по правам человека и даже Государственная дума, Федеральное собрание. Однако почему же имеет место стойкое отступление от этих правил манера написания «Верховный Суд» и иных высших судебных инстанций? В чём причина таких массовых нарушений? Оказывается, что русский язык (как право, законодательство и любая иная форма общественного сознания) не стоит на месте, а развивается. На него оказывают влияние социально-политические условия. Написание «Верховный Суд» относится к правилам советского периода, когда отношение ко всем органам власти было иное. В 1956 году Президиум АН СССР, Министерство высшего образования СССР, Министерство просвещения РСФСР утвердили обязательные для всех учреждений и граждан «Правила русской орфографии и пунктуации» – первый официально утверждённый свод правил русского правописания. Согласно этих «Правил» названия центральных органов и ведомств писались с прописной буквы: Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи, Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов, Генеральная Прокуратура СССР, Министерство Внутренних Дел СССР, Верховный Суд СССР. В таком написании выражалось большое уважение, а может быть чинопочитание или подобострастное отношение. В соответствии с этими «Правилами» составлялись и словари1. Объявление: Однако впоследствии пошёл процесс упрощения правописания сложных слов. С 1964 года начала работу комиссия по усовершенствованию русской орфографии при Институте русского языка АН СССР. Не вдаваясь в детали филологии , можно сказать, что этой комиссией производилась большая работа по усовершенствованию русского языка, издавалось большое количество научной литературы, словарей. При этом следует обратить внимание на одно важное обстоятельство. Начиная с 70-х – 80-х годов прошлого столетия в самых уважаемых словарях русского языка давался образец другого правильного написания – «Верховный суд»2. И все должны были следовать именно такому написанию. Следует сказать, что словари в филологии выполняют роль нормативных актов обязательных для исполнения. Однако юриспруденция не восприняла такое написание. Если юристы далеки от тонкостей русского языка, то вызывает удивление, почему издательства юридической литературы не обращают внимание на правильное написание юридических терминов с точки зрения их соответствия правилам русского языка. С одной стороны, юридический язык воспринял часть произошедших изменений в русском языке. Ни у кого не вызывает сомнений правильность написания следующих терминов: Генеральная прокуратура РФ, 1 Напр.: Орфографический словарь русского языка / Под ред. С.И.Ожегова и 2 См., напр.: Розенталь Д.Э. Прописная или строчная? Словарь-справочник. М.: Рус Министерство юстиции РФ, Федеральная служба безопасности РФ, Министерство внутренних дел РФ, Высшая квалификационная коллегия судей, Уголовный кодекс РФ, Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Тем не менее, в юридической литературе продолжают повсеместно писать: Верховный Суд РФ, Конституционный Суд РФ, Европейский Суд по правам человека, Государственная Дума, Совет Федерации. Хотя это одно и то же правило, которое должно быть распространено на все случаи. Не пора ли юридический язык привести в соответствие с правилами русского языка? Не стоит ли прислушаться в этом вопросе к профессионалам филологии? Как долго юридический язык будет обособляться от общелитературного? Считаем, что такое положение должно быть, безусловно, исправлено. Необходимо закрепить следующее написание: Верховный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ, Конституционный суд РФ, Европейский суд по правам человека, Государственная дума, Совет федерации. |
< Предыдущая | Следующая > |
---|