Преподавание русского языка в режиме On-line |
О некоторых проблемах преподавания русского языка студентам в режиме on-lineАвтор: В.А. ШитоваПроблема подготовки абитуриентов к успешной сдаче вступительного экзамена по русскому языку/литературе (независимо от формы) сегодня как никогда актуальна. Разнообразные релиз-отчеты вузов, опубликованные в периодической печати, свидетельствуют, что уровень грамотности у поступающих на «неязыковые» специальности, очень низок. И положение постоянно ухудшается – ведь после окончания школы молодые люди редко сталкиваются с необходимостью следить за правильностью своего письма. С проблемой малограмотности студентов сталкиваются и преподаватели, ведущие обучение на основе современных компьютерных технологий. В Институте открытого бизнес-образования на факультетах, где проходит обучение в режиме on-line, нами был проведен эксперимент: чтобы попытаться улучшить уровень грамотности студентов, помимо традиционной программы курса «Русский язык и культура речи», мы включили занятия по повторению основных правил русской орфографии и пунктуации, с целью совершенствовать применение этих правил на практике. Вначале студентам был предложен тест, включающий вопросы по орфографии, пунктуации и стилистике. Наиболее часто встречались ошибки: при правописании сложных слов; правописании н/нн в причастиях и отглагольных прилагательных; правописании не с различными частями речи; различии правописания глаголов с приставкой недо- и частицей не; при обособлении определений, обстоятельств, сравнительных оборотов; постановке тире между подлежащим и сказуемым; постановке знаков препинания в сложных предложениях. Работать по традиционным учебникам при обучении в режиме on-line малоэффективно, так как невозможно проследить, использует его студент в момент выполнения задания или нет. Более того, как оказалось, у некоторых студентов вообще нет никаких учебников по русскому языку, они просто не представляют, что можно воспользоваться школьными. На наш взгляд, наиболее подходящими по форме и по алгоритму действий, являются программы по орфографии и пунктуации, разработанные под руководством проф. Н.Н.Алгазиной. В них учащийся повторяет необходимые сведения об основных лингвистических понятиях (изначально дается представление об опознавательных признаках орфограммы), анализирует правила и потом тренируется в их применении в упражнениях. Такой порядок работы отвечает развитию принципа грамотного письма, соотносящегося с принципом развивающего обучения. К сожалению, в данные программы вошло изучение далеко не всех правил русского языка: те правила, в применении которых студенты чаще ошибаются, здесь не рассматриваются. Главным же недостатком является, как нам кажется, отсутствие связных текстов в упражнениях. Пользователь может быстро научиться грамотно писать слова и предложения, но он не умеет, как показывает опыт, так же успешно распознавать и применить орфограммы и пунктограммы в текстах. Объявление: Конечно, программы Н.Н. Алгазиной несовременны, разрабатывались очень давно, ими сложно пользоваться на современных компьютерах. Но повторюсь, принципы подходов к обучению, алгоритм действий с орфографическими и пунктуационными правилами не потеряли своей ценности и продуктивности. Обозначая выводы из сказанного, мы осознали крайнюю необходимость в новой мультимедийной программе по русскому языку, ориентированной на учащихся старших классов, средних специальных учебных заведений или вузов неязыковых специальностей, и начали создавать такую программу, которая будет отвечать всем современным требованиям и с точки зрения компьютерных технологий (в том числе, в режиме on-line), и лингвистики (включая все сложные случаи орфографии и пунктуации), и методики преподавания русского языка (тренировочные и контрольные упражнения, содержащие связные тексты). В эксперименте для достижения поставленных задач, помимо работы с указанной программой, учащиеся выполняли различные тренировочные упражнения, задания которых заключались в расстановке и объяснении знаков препинания и правописании слабых позиций в выделенных словах, вставке пропущенных букв и объяснении, каким правилом при этом руководствовались; также для развития пунктуационной зоркости применялись задания с последовательным выписыванием по предложенной схеме из текста всех предложений, содержащих какое-то одно пунктуационное правило, затем – другое. Тексты упражнений подбирались из произведений русской классической литературы. Наиболее распространенный тип заданий – письменный грамматический анализ орфограмм и пунктограмм в текстах. При рассуждениях такого рода происходит глубокое осмысливание изученных правил и развивается навык применения правил на практике. Например: • В тексте расставьте пропущенные знаки препинания. После каждого предложения кратко объясните расстановку знаков и почему в выделенных словах вставлена та или иная буква. Каждую минуту мне кажется(,) что пе¬ревал в двух шагах от меня(,) а голый(,) каменистый подъем не кончает¬ся. Уже давно остались внизу низкорослые(,) искривленные кустарни¬ки(,) и я начинаю уставать и дрогнуть... Замечаю(,) что дорога снова на¬чинает медленно подниматься в гору. Я весь дрожу от напряжения и усталости(,;) одежда моя вся промокла от снега(,;) ветер так и про¬низывает ее насквозь ( по И.А.Бунину). • Объясните расстановку знаков препинания и правописание слабых позиций звуков в выделенных словах: • Последовательно выпишите из текста: 1) предложения с однородными членами, соединенными запятой; 2)сложносочиненные предложения; 3) сложноподчиненные предложения; 4) бессоюзные сложные предложения; 5) предложения с обособленными определениями; 6) предложения с обособленными обстоятельствами; 7) предложения, осложненные сравнительным оборотом. Я выпалил вдогонку медведю, и снова страшный рев, смешанный с яростным лаем, всколыхнул утреннюю тишину. Вижу: убегает от нас зверь, и Пыж, длинноухий пес, преследует, мечется по насту, точно по гладкой дороге. Так как медведь не останавливается, Савелий помчался наперерез и, забыв об опасности, метнул рогатину (по А.И. Эртелю). 1 - правописание н/нн в причастиях и отглагольных прилагательных; 2 - правописание не с различными частями речи; 3 - различие правописания глаголов с приставкой недо- и частицей не; 4 - обособление различных членов предложения; 5 - тире между подлежащим и сказуемым; 6 - знаки препинания в сложных предложениях; в первой графе указывается количество ошибок, допущенных в тестировании, во второй – количество ошибок, допущенных после прохождения всего курса в похожем задании)
Несмотря на отсутствие современной электронной версии учебной программы, в среднем нам удалось повысить уровень грамотности большинства студентов на 30-50%. К сожалению, в учебном плане вуза не предусмотрено время для прохождения подобного курса, хотя по окончании нашего эксперимента многие студенты и преподаватели признавали необходимость его проведения. |
< Предыдущая | Следующая > |
---|